-L816

-L816

dare alla luce

произвести на свет, родить:

Rosaura. — Se il cielo mi concederà dei figliuoli, saranno nobili veramente, ed io avrò la consolazione di averli dati alla luce. (C. Goldoni, «La moglie saggia»)

Розаура. — Если небу будет угодно сделать меня матерью, то мои дети будут по-настоящему знатными, и моим утешением будет сознание, что я произвела их на свет.

Il bimbo, che finalmente e con scarso dolore diedi alla luce, mi venne subito sottratto. (M. Alzona, «La strega»)

Ребенка, которого я, наконец, без особых страданий произвела на свет, у меня сразу же отняли.

Sua madre morì nel darlo alla luce. (F. Martini, «La marchesa»)

Его мать умерла во время родов,

(Пример см. тж. -D747).

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Смотреть что такое "-L816" в других словарях:

  • Vezza d'Oglio — Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • МКБ-10: Код L —       Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы.   Данное предупреждение не устанавл …   Википедия

  • Vezza d'Oglio — Vezza d Oglio …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»